東京オリンピックも後半。
競技を終えた選手が帰国の途につき始めました。
昨日のニュースでは、帰国直前のオーストラリア選手団が選手団がパーティを開き、部屋の壁にもダメージを…
そしてシドニーへのJAL帰国便ではサッカーやラグビー選手団が泥酔状態でやらかしたようでございます。
選手団長がすでに謝罪をしているようなので、ニュース内容にもけっこう信ぴょう性があるようです。
海外向けにもしっかり記事になっています(もちろん英語)。
パーティーの状況や機内の様子も想像には難しくもありません。
日本語ニュースでは、このパーティーを「乱痴気騒ぎ」と表現していました。
この日本語を耳にすることが私には珍しかったのですが、納得!
きっと 乱痴気騒ぎ だったことだしょう。
大音量のミュージック、酒を浴びるほど飲みながらまさしく騒ぎまくる、踊り狂う。
きっと大袈裟でもなく、パーティーに関係ない人には迷惑このうえないはずだったことでしょう。
帰国便のJALに乗り合わせた乗客の事を思えば、なんともお気の毒…
これはオージー(Aussie、オーストラリア人)が起こしたことだから…
kiwi(ニュージーランド人)とは違うからね!?
どうだろうかぁ~
人それぞれと言えばそれまでだけど、オージーもキウィも似たり寄ったりの性格かも。
欧米人も同じなのかどうかは、実感がないのでわかりませんが。
特に若者、10代後半から20代の若者は本当にパーティー好き。
日本人とは比較にならないほど酒にも強く、飲める量だって底なし傾向強し。
一度飲み始めて楽しみだしたら、もう制御不能。
まわりの迷惑など気にもしない若者たちも多い。
きっと強靭なスポーツプレーヤー、一般人よりも凄そう(笑)
楽しむ時にはとことん楽しむ!
それができる国民性は時にストロングポイント、時に面倒なんです。
今回のニュースはオージーでよかったぐらいに感じてしまう。
オーストラリアとニュージーランドは、兄弟とまで言わずとも、ちょっと遠い親戚?
それほど仲も悪くない関係性、親しみがある両国です。(笑)
オリンピック・男子サッカーでは、ニュージーランドが日本代表に惜敗。
ゲーム後、ニュージーランド更衣室のホワイトボードに残された、カッコイイメッセージ。
そんな良いニュースが日本国内で流れてくれました。
まさしく Good Loser(グッド ルーザー・ 良き敗者)として賞賛されておりました。
ニュージーランドのイメージも、これでアゲアゲを強く希望する在住者です!
ちなみに残されたメッセージの最後にある言葉。
Kia Kaha
マオリ語で、「がんばろう!」「強くあろう!」的意味です。
発音も日本語とほぼ同じ。
キ と カ を強く発音して…
キァ カハァ
ラグビーゲームなどでぜひ使ってあげてください。
あとは…
オージーの乱痴気騒ぎ騒動があったので、きっと大丈夫かと。
ニュージーランド選手団は、大人しく冬の母国に帰ってきてくださいね!(笑)
日本もニュージーランドも Kia Kaha!
コメント